Once upon a time ...
In 1887, Dr. Ludwik Leizer Zamenhof from Poland published the basics for the plan language “Esperanto”. With this, he wanted to introduce to the world ONE easy to learn, neutral language for international understanding. For many reasons the artificial language Esperanto wasn’t successful in practice. On the contrary – still today the babylonical diversity of languages is dominant around the world. A mighty hurdle which must be overcome daily in in the business world.
We speak your language - and that of your customers.
Therefore, it is good manners to speak the language of the customer. Adequate communication is even an absolute "must" in order to maintain successful international business relationships. This is the reason why we offer you high quality translations in more than 1.500 language combinations from more than 40 languages with our online order platform Leginda – fast, easy and inexpensive.
We solve your language problems - and create texts worth reading.
However, Zamenhof’s idea has left its traces. “Leginda” means “worth reading” in Esperanto. Thus our name is also our programme – because together with you we want to create texts that are worth reading.
The Idea - when one gear moves the other.
Leginda is a joint venture between the Lector GmbH and the software company META-LEVEL Software AG from Saarbrücken, Saarland.
When the platform began on 1 January 2008 as the first of its kind in Germany, it was initally a joint venture of both companies. In March of the same year it recieved the Innovations Award 2008 in the "sector-specific software" category. The merger of the core competence of both companies was a success. A success which you can profit from, too:
By getting high-quality translations from an intuitive management ambiance - on our award-winning platform for translations www.leginda.com.